본문 바로가기

어느새 트이는 영어

영어뉴스 듣기 | "fall apart" 무너지다 표현(lesson44)

반응형

https://youtu.be/dQSsU4qgKe0

 

 

스캔들 연예인의 호화로운 근황

Disgraced Star's Luxurious Lifestyle Sparks Outrage

🎧

자막 없이 듣기

음성을 집중해서 들어보세요.
몇 개의 단어가 들리나요?

📖

스크립트 전문

Here is your entertainment news.

Actor Michael Han, who left the industry years ago, is back in the spotlight for the wrong reasons.

After staying out of the public eye for three years, he was spotted by a popular travel blogger.

The location was a water villa in the Maldives that costs over fifteen thousand dollars a night.

In the photos, he was holding a glass of champagne on a yacht, smiling brightly.

So who is Michael Han?

He became famous in 2019 with the drama "My Kind Neighbor," playing a man who secretly helped others.

With his kind image and warm smile, he became a star and took over advertising and film.

His fee per episode reached three hundred fifty thousand dollars.

But in 2023, everything fell apart.

It started when his former manager posted an exposé online.

The manager claimed that he had verbally abused and humiliated staff members for years.

As the story spread, more accusations from his school days came pouring in.

Former classmates said he had bullied several students back in school.

One victim revealed that she had dropped out of school because of him.

A staff member who had suffered his abuse reported him to tax authorities.

An investigation revealed that he had evaded about ten million dollars in taxes over five years.

Workplace abuse, school bullying, tax evasion. His image was completely destroyed.

He held a press conference and apologized in tears.

He said he would stop all activities and deeply reflect on his actions.

Last year, he quietly tried to make a comeback.

When his new drama casting was announced, backlash was fierce and the production canceled his role.

And this week, he was spotted living in luxury once again.

"This is why you never pity celebrities." "Years of doing nothing, yet still living large." Criticism poured in.

On the other hand, some defended him, asking what is wrong with traveling on his own money.

Will Michael Han ever be able to return to the entertainment industry?

This is David Lee for ETY Entertainment.

📝

문장별 해설

여러번 반복해서 들어보세요
1Here is your entertainment news.
연예 뉴스입니다.
entertainment 연예, 오락
2Actor Michael Han, who left the industry years ago, is back in the spotlight for the wrong reasons.⭐ 핵심
최근 연예계를 떠났던 배우 마이클 한의 근황이 공개되어 논란입니다.
industry 업계, 산업 spotlight 주목, 스포트라이트
💡 표현 be back in the spotlight : 다시 주목받다
3After staying out of the public eye for three years, he was spotted by a popular travel blogger.
지난 3년간 자취를 감췄던 그가 한 유명 블로거에게 목격되었습니다.
public eye 세간의 이목 spot 목격하다, 발견하다
💡 표현 stay out of the public eye : 대중의 시선을 피하다
4The location was a water villa in the Maldives that costs over fifteen thousand dollars a night.
목격된 장소는 1박에 15,000달러가 넘는 몰디브의 수상 빌라였습니다.
water villa 수상 빌라 the Maldives 몰디브
5In the photos, he was holding a glass of champagne on a yacht, smiling brightly.
사진 속 그는 요트 위에서 샴페인을 들고 활짝 웃고 있었습니다.
champagne 샴페인 yacht 요트
6So who is Michael Han?
마이클 한은 누구일까요?
7He became famous in 2019 with the drama "My Kind Neighbor," playing a man who secretly helped others.
그는 2019년 드라마 "나의 다정한 이웃"에서 남몰래 이웃을 돕는 역할로 유명해졌습니다.
secretly 몰래, 비밀리에
💡 표현 become famous with ~ : ~로 유명해지다
8With his kind image and warm smile, he became a star and took over advertising and film.
선한 인상과 따뜻한 미소로 스타가 된 그는 광고와 영화계를 접수했습니다.
image 이미지, 인상 advertising 광고(업계)
💡 표현 take over : 접수하다, 장악하다
9His fee per episode reached three hundred fifty thousand dollars.
그의 회당 출연료는 35만 달러에 달했습니다.
fee 수수료, 출연료 episode 에피소드, 회
💡 표현 reach + 금액 : ~에 달하다
10But in 2023, everything fell apart.⭐ 핵심
하지만 2023년, 모든 것이 무너졌습니다.
💡 표현 fall apart : 무너지다, 붕괴되다
11It started when his former manager posted an exposé online.
그의 전 매니저가 폭로 글을 올리면서 시작되었습니다.
former 전, 이전의 exposé 폭로(글)
12The manager claimed that he had verbally abused and humiliated staff members for years.
매니저는 그가 수년간 스태프들에게 폭언과 모욕을 일삼았다고 주장했습니다.
claim 주장하다 verbally abuse 폭언하다 humiliate 모욕하다
13As the story spread, more accusations from his school days came pouring in.⭐ 핵심
이 폭로가 퍼지자 그의 학창 시절에 대한 제보도 쏟아졌습니다.
spread 퍼지다 accusation 고발, 제보
💡 표현 come pouring in : 쏟아지다, 밀려들다
14Former classmates said he had bullied several students back in school.
동창들은 그가 학창 시절 여러 학생들을 괴롭혔다고 말했습니다.
classmate 동창, 같은 반 친구 bully 괴롭히다
💡 표현 back in school : 학창 시절에
15One victim revealed that she had dropped out of school because of him.
한 피해자는 그로 인해 자퇴까지 했다고 밝혔습니다.
victim 피해자 reveal 밝히다
💡 표현 drop out of school : 자퇴하다, 학교를 그만두다
16A staff member who had suffered his abuse reported him to tax authorities.
갑질 피해를 당했던 한 스태프가 세무 당국에 탈세 의혹을 제보했습니다.
suffer 당하다, 겪다 abuse 학대, 갑질 tax authorities 세무 당국
💡 표현 report someone to ~ : ~에 누군가를 신고하다
17An investigation revealed that he had evaded about ten million dollars in taxes over five years.
조사 결과, 그는 5년간 약 천만 달러의 세금을 탈루한 것으로 드러났습니다.
investigation 조사 evade 탈루하다, 회피하다 taxes 세금
18Workplace abuse, school bullying, tax evasion. His image was completely destroyed.
갑질, 학폭, 탈세. 그의 이미지는 완전히 무너졌습니다.
workplace abuse 직장 내 갑질 bullying 괴롭힘, 학폭 tax evasion 탈세
19He held a press conference and apologized in tears.
그는 기자회견을 열고 눈물을 흘리며 사과했습니다.
press conference 기자회견 apologize 사과하다
💡 표현 in tears : 눈물을 흘리며
20He said he would stop all activities and deeply reflect on his actions.⭐ 핵심
그리고 모든 활동을 중단하고 깊이 반성하겠다고 말했습니다.
activity 활동 deeply 깊이
💡 표현 reflect on : ~을 반성하다, 되돌아보다
21Last year, he quietly tried to make a comeback.
작년, 그는 조용히 복귀를 시도했습니다.
quietly 조용히 comeback 복귀, 컴백
💡 표현 make a comeback : 복귀하다
22When his new drama casting was announced, backlash was fierce and the production canceled his role.
새 드라마 캐스팅이 발표되자 반발이 거셌고, 제작사는 캐스팅을 취소했습니다.
casting 캐스팅 backlash 반발 fierce 거센, 격렬한 production 제작사
23And this week, he was spotted living in luxury once again.
그리고 이번 주, 그의 호화로운 모습이 포착된 것입니다.
luxury 사치, 호화로움 once again 또다시
💡 표현 live in luxury : 호화롭게 살다
24"This is why you never pity celebrities." "Years of doing nothing, yet still living large." Criticism poured in.⭐ 핵심
"역시 연예인 걱정은 하는 게 아니다." "몇 년을 쉬어도 호화롭게 사네." 비난이 쏟아졌습니다.
pity 불쌍히 여기다 criticism 비난, 비판
💡 표현 live large : 호화롭게 살다 / pour in : 쏟아지다
25On the other hand, some defended him, asking what is wrong with traveling on his own money.
반면 일부는 자기 돈으로 여행하는 게 뭐가 문제냐며 그를 옹호했습니다.
on the other hand 반면에 defend 옹호하다, 변호하다
💡 표현 what is wrong with ~? : ~이 뭐가 문제인가?
26Will Michael Han ever be able to return to the entertainment industry?
마이클 한은 과연 연예계로 복귀할 수 있을까요?
ever 과연, 언젠가 entertainment industry 연예계
27This is David Lee for ETY Entertainment.
ETY 엔터테인먼트, 데이빗 리였습니다.
🎯

핵심문장 말하기

한글을 보고 영어로 말해보세요
1 최근 연예계를 떠났던 배우 마이클 한의 근황이 공개되어 논란입니다. 👆 탭하면 정답이 나와요
Actor Michael Han, who left the industry years ago, is back in the spotlight for the wrong reasons.
💡 표현 be back in the spotlight : 다시 주목받다
2 하지만 2023년, 모든 것이 무너졌습니다. 👆 탭하면 정답이 나와요
But in 2023, everything fell apart.
💡 표현 fall apart : 무너지다, 붕괴되다
3 이 폭로가 퍼지자 그의 학창 시절에 대한 제보도 쏟아졌습니다. 👆 탭하면 정답이 나와요
As the story spread, more accusations from his school days came pouring in.
💡 표현 come pouring in : 쏟아지다, 밀려들다
4 그리고 모든 활동을 중단하고 깊이 반성하겠다고 말했습니다. 👆 탭하면 정답이 나와요
He said he would stop all activities and deeply reflect on his actions.
💡 표현 reflect on : ~을 반성하다, 되돌아보다
5 "역시 연예인 걱정은 하는 게 아니다." "몇 년을 쉬어도 호화롭게 사네." 비난이 쏟아졌습니다. 👆 탭하면 정답이 나와요
"This is why you never pity celebrities." "Years of doing nothing, yet still living large." Criticism poured in.
💡 표현 live large : 호화롭게 살다
🔄

자막 없이 다시 듣기

처음보다 더 많이 들리나요?
들리는 문장을 따라 말해보세요!

📚

주요표현 정리

오늘 배운 10개 표현
1. be back in the spotlight 다시 주목받다
그녀는 새 앨범으로 다시 주목받고 있다.
→ She is back in the spotlight with her new album.
그 브랜드가 다시 주목받고 있다.
→ The brand is back in the spotlight.
2. fall apart 무너지다, 붕괴되다
그들의 관계가 무너졌다.
→ Their relationship fell apart.
회사가 한순간에 무너졌다.
→ The company fell apart in an instant.
3. come pouring in 쏟아지다, 밀려들다
주문이 쏟아져 들어왔다.
→ Orders came pouring in.
메시지가 쏟아져 들어왔다.
→ Messages came pouring in.
4. reflect on ~을 반성하다, 되돌아보다
나는 내 실수를 반성했다.
→ I reflected on my mistakes.
그는 지난 일 년을 되돌아보았다.
→ He reflected on the past year.
5. live large 호화롭게 살다
그녀는 복권에 당첨된 후 호화롭게 살고 있다.
→ She has been living large since winning the lottery.
그들은 은퇴 후에 호화롭게 살고 싶어한다.
→ They want to live large after retirement.
6. stay out of the public eye 대중의 시선을 피하다
그는 스캔들 이후로 대중의 시선을 피해왔다.
→ He has stayed out of the public eye since the scandal.
그녀는 대중의 시선을 피하고 싶어한다.
→ She wants to stay out of the public eye.
7. take over 접수하다, 장악하다
그 회사가 시장을 장악했다.
→ The company took over the market.
새 매니저가 프로젝트를 넘겨받았다.
→ The new manager took over the project.
8. make a comeback 복귀하다
그 가수가 10년 만에 복귀했다.
→ The singer made a comeback after ten years.
그 팀이 화려하게 복귀했다.
→ The team made a stunning comeback.
9. drop out of school 자퇴하다
그는 사업을 시작하기 위해 자퇴했다.
→ He dropped out of school to start a business.
그녀는 건강 문제로 자퇴했다.
→ She dropped out of school due to health issues.
10. in tears 눈물을 흘리며
그녀는 눈물을 흘리며 소식을 전했다.
→ She delivered the news in tears.
그는 눈물을 흘리며 무대를 떠났다.
→ He left the stage in tears.
반응형