음성을 집중해서 들어보세요.
몇 개의 단어가 들리나요?
The painting you are looking at is "The Birth of Venus" by Sandro Botticelli.
This painting was completed around 1485.
It is one of the most famous masterpieces of the Renaissance.
Look at the center of the painting.
A beautiful woman is standing on a large seashell.
She is Venus, the goddess of love and beauty.
According to Greek mythology, Venus was born from the foam of the sea.
She has just emerged from the ocean and is drifting toward the shore.
Her long golden hair flows gracefully in the wind.
Now look to the left.
Two figures are blowing wind together.
They are Zephyrus, the god of the west wind, and the goddess of flowers.
They are pushing Venus toward the shore.
On the right, a woman is waiting with a cloak in her hands.
She is ready to welcome Venus.
This painting was created for the Medici family.
The Medici family was the wealthiest and most powerful family in Florence at that time.
They supported many artists, including Botticelli.
Take a moment to look at the colors in this painting.
You can see soft pastel tones and delicate golden details.
Botticelli painted Venus as an image of ideal beauty.
Her pose was inspired by ancient Greek sculptures.
During the Renaissance, artists rediscovered the cultures of ancient Greece and Rome.
This painting perfectly captures the spirit of that era.
More than five hundred years have passed, but this painting still fascinates people.
Every year, millions of visitors come to the Uffizi Gallery to see this masterpiece.
When you are ready to move to the next painting, please press number five.
1The painting you are looking at is "The Birth of Venus" by Sandro Botticelli.
지금 보고 계신 작품은 산드로 보티첼리의 "비너스의 탄생"입니다.
painting 그림 birth 탄생
💡 표현 the painting you are looking at : 지금 보고 계신 그림 (관계대명사 that 생략)
2This painting was completed around 1485.
이 그림은 1485년경에 완성되었습니다.
complete 완성하다 around ~경, 약
3It is one of the most famous masterpieces of the Renaissance.
르네상스 시대의 가장 유명한 걸작 중 하나입니다.
masterpiece 걸작 Renaissance 르네상스
💡 표현 one of the most famous ~ : 가장 유명한 ~ 중 하나
4Look at the center of the painting.
그림의 중앙을 보세요.
center 중앙
5A beautiful woman is standing on a large seashell.
아름다운 여인이 커다란 조가비 위에 서 있습니다.
seashell 조가비, 조개껍데기
6She is Venus, the goddess of love and beauty.
그녀가 바로 비너스, 사랑과 아름다움의 여신입니다.
goddess 여신 beauty 아름다움
7According to Greek mythology, Venus was born from the foam of the sea.⭐ 핵심
그리스 신화에 따르면, 비너스는 바다의 거품에서 태어났습니다.
mythology 신화 foam 거품
💡 표현 According to ~ : ~에 따르면
8She has just emerged from the ocean and is drifting toward the shore.
그녀는 막 바다에서 나와 해안으로 떠밀려 오고 있습니다.
emerge 나오다, 나타나다 shore 해안
💡 표현 drift toward ~ : ~쪽으로 떠밀려 가다
9Her long golden hair flows gracefully in the wind.
그녀의 긴 금빛 머리카락이 바람에 우아하게 휘날립니다.
golden 금빛의 gracefully 우아하게 flow 흐르다, 휘날리다
10Now look to the left.
왼쪽을 보세요.
11Two figures are blowing wind together.
두 인물이 함께 바람을 불고 있습니다.
figure 인물, 형상 blow 불다
12They are Zephyrus, the god of the west wind, and the goddess of flowers.
그들은 서풍의 신 제피로스와 꽃의 여신입니다.
west wind 서풍 god 신
13They are pushing Venus toward the shore.
그들이 비너스를 해안으로 밀어주고 있습니다.
push 밀다
14On the right, a woman is waiting with a cloak in her hands.
오른쪽에는 한 여인이 망토를 들고 기다리고 있습니다.
cloak 망토
15She is ready to welcome Venus.
그녀는 비너스를 맞이할 준비를 하고 있습니다.
welcome 맞이하다, 환영하다
💡 표현 be ready to ~ : ~할 준비가 되다
16This painting was created for the Medici family.
이 그림은 메디치 가문을 위해 그려졌습니다.
create 만들다, 창작하다
💡 표현 be created for ~ : ~을 위해 만들어지다
17The Medici family was the wealthiest and most powerful family in Florence at that time.
메디치 가문은 당시 피렌체에서 가장 부유하고 강력한 가문이었습니다.
wealthy 부유한 powerful 강력한
💡 표현 at that time : 그 당시에
18They supported many artists, including Botticelli.
그들은 보티첼리를 포함한 많은 예술가들을 후원했습니다.
support 후원하다, 지원하다 including ~을 포함하여
19Take a moment to look at the colors in this painting.⭐ 핵심
그림의 색채를 살펴보세요.
💡 표현 Take a moment to ~ : 잠시 시간을 내어 ~하다
20You can see soft pastel tones and delicate golden details.
부드러운 파스텔 톤과 섬세한 금빛 디테일이 보입니다.
pastel 파스텔 delicate 섬세한 detail 세부사항, 디테일
21Botticelli painted Venus as an image of ideal beauty.
보티첼리는 비너스를 이상적인 아름다움으로 표현했습니다.
ideal 이상적인 image 이미지, 모습
22Her pose was inspired by ancient Greek sculptures.⭐ 핵심
그녀의 자세는 고대 그리스 조각상에서 영감을 받았습니다.
pose 자세, 포즈 ancient 고대의 sculpture 조각상
💡 표현 be inspired by ~ : ~에서 영감을 받다
23During the Renaissance, artists rediscovered the cultures of ancient Greece and Rome.
르네상스 시대에 예술가들은 고대 그리스와 로마 문화를 다시 발견했습니다.
rediscover 다시 발견하다 culture 문화
24This painting perfectly captures the spirit of that era.⭐ 핵심
이 그림은 그 시대정신을 완벽하게 보여줍니다.
perfectly 완벽하게 spirit 정신 era 시대
💡 표현 capture the spirit of ~ : ~의 정신을 담다
25More than five hundred years have passed, but this painting still fascinates people.⭐ 핵심
오백 년이 넘는 시간이 지났지만, 이 그림은 여전히 사람들을 매료시킵니다.
fascinate 매료시키다
💡 표현 more than ~ have passed : ~이 넘게 지나다
26Every year, millions of visitors come to the Uffizi Gallery to see this masterpiece.
매년 수백만 명의 방문객이 이 작품을 보기 위해 우피치 미술관을 찾습니다.
visitor 방문객 gallery 미술관
27When you are ready to move to the next painting, please press number five.
다음 작품으로 이동할 준비가 되시면 5번을 눌러주세요.
press 누르다
💡 표현 When you are ready to ~ : ~할 준비가 되시면
처음보다 더 많이 들리나요?
들리는 문장을 따라 말해보세요!
1. According to ~ (~에 따르면)
뉴스에 따르면, 내일 비가 올 거래요.
→ According to the news, it will rain tomorrow.
그의 말에 따르면, 회의는 취소되었대요.
→ According to him, the meeting was canceled.
2. Take a moment to ~ (잠시 시간을 내어 ~하다)
잠시 시간을 내어 이 이메일을 읽어주세요.
→ Take a moment to read this email.
결정하기 전에 잠시 생각해 보세요.
→ Take a moment to think before you decide.
3. be inspired by ~ (~에서 영감을 받다)
이 노래는 실화에서 영감을 받았어요.
→ This song was inspired by a true story.
나는 그녀의 연설에서 영감을 받았어요.
→ I was inspired by her speech.
4. capture the spirit of ~ (~의 정신을 담다)
이 사진은 축제의 정신을 담고 있어요.
→ This photo captures the spirit of the festival.
그 영화는 1990년대의 분위기를 잘 담았어요.
→ The movie captures the spirit of the 1990s.
5. more than ~ have passed (~이 넘게 지나다)
우리가 만난 지 10년이 넘게 지났어요.
→ More than ten years have passed since we met.
그가 떠난 지 한 달이 넘게 지났어요.
→ More than a month has passed since he left.
6. one of the most famous ~ (가장 유명한 ~ 중 하나)
그녀는 세계에서 가장 유명한 가수 중 한 명이에요.
→ She is one of the most famous singers in the world.
이것은 역사상 가장 유명한 발명품 중 하나예요.
→ This is one of the most famous inventions in history.
7. drift toward ~ (~쪽으로 떠밀려 가다)
보트가 해안 쪽으로 떠밀려 갔어요.
→ The boat drifted toward the shore.
그 나라는 점점 민주주의 쪽으로 나아가고 있어요.
→ The country is drifting toward democracy.
8. be ready to ~ (~할 준비가 되다)
나는 새로운 도전을 할 준비가 됐어요.
→ I am ready to take on a new challenge.
그들은 출발할 준비가 됐어요.
→ They are ready to leave.
9. be created for ~ (~을 위해 만들어지다)
이 앱은 학생들을 위해 만들어졌어요.
→ This app was created for students.
이 프로그램은 초보자를 위해 만들어졌어요.
→ This program was created for beginners.
10. at that time (그 당시에)
그 당시에 나는 대학생이었어요.
→ At that time, I was a college student.
그 당시에 인터넷은 없었어요.
→ At that time, there was no internet.