본문 바로가기

어느새 트이는 영어

follow through, cry one's eyes out | 김치찌개 어느 열다섯 살의 일기 (Lesson 120)

반응형

 

영상으로 학습하기

김치찌개

Kimchi Stew — 어느 열다섯 살의 일기

🎧

STEP 1.5 — 자막 없이 듣기

🎬 먼저 영상을 자막 없이 들어보세요.

한 열다섯 살 소녀의 일기입니다.
시험을 망친 날, 엄마에게 들은 한 마디 때문에
길 한복판에서 펑펑 울었던 어느 날의 이야기.

처음에는 줄거리만 따라가도 충분합니다. 📖
화자의 감정이 어떻게 바뀌는지에 귀 기울여 보세요. 💛
✏️

딕테이션 — 받아쓰기

빈칸을 채워보세요
1 I am only fifteen, but I already feel the to prepare for my future.
정답pressure
2 I know this is an important time. I just seem to do what I know I should.
정답can't
3 Mom and Dad always say the same things. Work hard. Stay .
정답consistent
4 I said I would, but I never really .
정답followed through
5 Then, only when midterms were right around the , I started .
정답corner / cramming
6 Since I hadn't studied, of course I didn't know the . I didn't even know how to study.
정답material
7 Time kept by, but nothing stayed in my head, and I got more and more .
정답ticking / frustrated
8 And I ended up all that frustration on Mom and Dad.
정답taking / out
9 I with sharp words and slammed my bedroom door.
정답talked back
10 Of course, I did on the exams.
정답badly
11 I knew my grades would be bad since I hadn't studied, but my frustration to my feet like glue as I walked home.
정답stuck
12 While walking, I Mom.
정답called
13 "Mom, I the exams."
정답bombed
14 Mom was for a moment.
정답silent
15 "I knew it. That's why I kept telling you to study." I expected her to say something like that, so I myself to back.
정답braced / fire
16 But instead, Mom said, "My girl, you worked so hard these exams."
정답through
17 "When you get home, sleep well, take a warm bath, and just ."
정답rest
18 Her words were so warm tears just out of me.
정답that / burst
19 Right in the middle of the street, I my eyes .
정답cried / out
20 I kept saying, "I'm sorry, I'm sorry," into the phone, .
정답over and over
21 People by were probably staring at me, but I couldn't think about anything then.
정답passing
22 I still don't know why the tears came so hard, but I kept crying after getting home and eventually .
정답fell asleep
23 When I opened my eyes, it was evening.
정답already
24 Mom and Dad had come home from work, and they were dinner in the kitchen.
정답making
25 A familiar smell in through the crack in my door.
정답drifted
26 It was my , kimchi stew.
정답favorite
📖

STEP 2.3 — 스크립트 + 해설

탭하면 해설이 펼쳐져요
1I am only fifteen, but I already feel the pressure to prepare for my future. 👆 탭하면 해설
나는 이제 겨우 열다섯인데, 벌써부터 미래를 준비해야 한다는 압박감을 느낀다.
feel the pressure 압박감을 느끼다 prepare for ~을 준비하다
💡 only + 숫자 "겨우 ~밖에 안 된다"는 뉘앙스. only fifteen = "겨우 열다섯".
2I know this is an important time. I just can't seem to do what I know I should. 👆 탭하면 해설
지금이 중요한 시기라는 건 나도 안다. 단지 내가 해야 한다는 걸 알면서도 그걸 잘 하지 못할 뿐이다.
important time 중요한 시기 can't seem to 아무리 해도 ~하지 못하는 것 같다
💡 what I know I should "내가 해야 한다고 아는 것" — 관계대명사 what + 삽입절 I know.
3Mom and Dad always say the same things. Work hard. Stay consistent. 👆 탭하면 해설
엄마 아빠는 늘 같은 말을 한다. 열심히 해라. 꾸준히 해라.
stay consistent 꾸준함을 유지하다 the same things 같은 말 (이야기)
💡 stay + 형용사 "계속 ~한 상태로 있다". stay calm, stay healthy처럼 명령문에 자주 쓰임.
4I said I would, but I never really followed through. 👆 탭하면 해설
그러겠다고 대답은 했지만, 실천까지 이어진 적은 없었다.
follow through 끝까지 해내다, 말한 대로 실천하다 I said I would 그러겠다고 말했다
💡 follow through 골프·테니스에서 "끝까지 스윙하다"에서 온 표현. 일상에서는 "약속이나 계획을 끝까지 실천하다"는 뜻으로 자주 쓰여요. 부정형 "I never followed through"는 "결국 안 했다"의 자연스러운 표현.
5Then, only when midterms were right around the corner, I started cramming. 👆 탭하면 해설
그러다 중간고사가 코앞에 다가와서야 벼락치기를 시작했다.
right around the corner 코앞에 다가온, 임박한 midterms 중간고사 cram 벼락치기하다
💡 only when ~ "~하고 나서야 비로소"의 뉘앙스. 평소엔 안 하다가 막판에서야 한다는 후회 섞인 표현.
6Since I hadn't studied, of course I didn't know the material. I didn't even know how to study. 👆 탭하면 해설
평소에 공부를 하지 않았으니 내용을 모르는 건 당연했다. 공부하는 방법조차 몰랐다.
since ~이기 때문에 (이유) the material 학습 내용, 자료 how to study 공부하는 방법
💡 hadn't studied (과거완료) 시험 보던 시점보다 더 이전에 "공부하지 않았던" 것이므로 과거완료 had p.p.를 사용. since (이유) 절에서 자연스러움.
7Time kept ticking by, but nothing stayed in my head, and I got more and more frustrated. 👆 탭하면 해설
시간은 계속 흘러가는데 머릿속엔 아무것도 남지 않았고, 짜증은 점점 더 심해졌다.
tick by (시계 소리처럼) 시간이 흘러가다 stay in one's head 머릿속에 남다 more and more 점점 더
💡 keep + ~ing "계속 ~하다". keep ticking = 계속 째깍거리며 흐르다. 시간이 멈추지 않는 답답한 느낌을 표현.
8And I ended up taking all that frustration out on Mom and Dad. 👆 탭하면 해설
그리고 그 모든 짜증을 결국 엄마와 아빠에게 풀고 말았다.
take it out on ~에게 화풀이하다 end up ~ing 결국 ~하게 되다 frustration 짜증, 좌절감
💡 take A out on B "A(부정적 감정)를 B(엉뚱한 사람)에게 풀다". Don't take it out on me! = "나한테 화풀이하지 마!"가 가장 흔한 형태.
9I talked back with sharp words and slammed my bedroom door. 👆 탭하면 해설
말끝마다 날선 말로 대꾸했고, 방문을 쾅 닫았다.
talk back 말대꾸하다 sharp words 날카로운(공격적인) 말 slam 쾅 닫다
💡 talk back 부모·윗사람에게 "버릇없이 대꾸하다"는 뉘앙스. Don't talk back to me! = "말대꾸하지 마!" 자주 쓰는 표현.
10Of course, I did badly on the exams. 👆 탭하면 해설
당연히 시험은 잘 못 봤다.
do badly on ~을 잘 못 보다 (시험) do well on ~을 잘 보다 (반의어)
💡 do well/badly on the exam 시험 결과를 말할 때 쓰는 정형 표현. on the test도 가능.
11I knew my grades would be bad since I hadn't studied, but my frustration stuck to my feet like glue as I walked home. 👆 탭하면 해설
공부를 안 했으니 성적이 안 좋을 거라는 걸 알았음에도, 집으로 걸어가는 길에 짜증이 발에 풀처럼 달라붙었다.
grades 성적 stick to ~에 달라붙다 (stick-stuck-stuck) like glue 풀처럼 (꼭 붙어서)
💡 직유 비유 like glue 짜증이 발에서 안 떨어지는, 즉 발걸음이 무거운 심정을 시각적으로 표현. 영어 일기/소설에서 자주 보이는 묘사 기법.
12While walking, I called Mom. 👆 탭하면 해설
걸어가며 엄마에게 전화를 걸었다.
while ~ing ~하면서, ~하는 동안 call 전화하다
💡 분사구문 축약 원래 "While I was walking"인데 주어와 be동사를 생략하여 While walking 형태로 자주 사용.
13"Mom, I bombed the exams." 👆 탭하면 해설
"엄마, 나 시험 완전 망했어."
bomb (시험·공연 등을) 완전히 망치다
💡 bomb (구어) "폭탄을 떨어뜨리듯 망치다"의 비유. I bombed the test = "시험 완전 망쳤다"의 가장 자연스러운 캐주얼 표현. failed보다 더 강한 어감.
14Mom was silent for a moment. 👆 탭하면 해설
엄마는 잠시 말이 없었다.
silent 말없는, 조용한 for a moment 잠시 동안
💡 짧은 문장의 효과 긴 문장 사이에 짧은 문장을 끼워 넣어 "정적"을 시각적으로도 표현. 영어 글쓰기에서 자주 쓰는 기법.
15"I knew it. That's why I kept telling you to study." I expected her to say something like that, so I braced myself to fire back. 👆 탭하면 해설
"그럴 줄 알았다. 그러니까 내가 공부하라고 했잖아." 엄마가 이런 말을 할 거라고 예상하고, 나는 맞받아칠 준비를 하고 있었다.
brace oneself 마음을 단단히 먹다, 각오하다 I knew it 그럴 줄 알았어 fire back 맞받아치다
💡 brace oneself brace(괄호처럼 단단히 받치다) + oneself = "스스로를 다잡다, 충격에 대비하다". 나쁜 소식이나 충돌을 앞두고 마음을 단단히 먹는 상황에 쓰는 핵심 표현.
16But instead, Mom said, "My girl, you worked so hard through these exams." 👆 탭하면 해설
그런데 엄마는 이렇게 말했다. "우리 딸, 시험 보느라 정말 고생 많았어."
instead 대신에 work hard 열심히 하다, 고생하다 through ~을 거치며, 겪으며
💡 work hard through ~ 단순히 "열심히 일하다"가 아니라 "힘든 ~을 거치며 애쓰다"의 뉘앙스. through these exams = "이 시험 기간을 거치며".
17"When you get home, sleep well, take a warm bath, and just rest." 👆 탭하면 해설
"집에 오면 푹 자고, 따뜻한 물로 목욕하고, 그냥 좀 쉬어."
get home 집에 도착하다 take a (warm) bath (따뜻한 물로) 목욕하다 rest 쉬다
💡 시간의 부사절 + 명령문 When you get home, ~ 형태로 "집에 오면 ~해라" 표현. 미래 시점이지만 will을 쓰지 않고 현재형 get을 씀이 핵심.
18Her words were so warm that tears just burst out of me. 👆 탭하면 해설
엄마의 말이 너무 따뜻해서, 눈물이 그냥 터져 나왔다.
so ~ that ... 너무 ~해서 ...하다 burst out (감정 등이) 터져 나오다
💡 so + 형용사 + that 절 결과를 나타내는 핵심 구문. "원인이 너무 강해서 ~하는 결과까지 이어지다"라는 뉘앙스를 줌.
19Right in the middle of the street, I cried my eyes out. 👆 탭하면 해설
길 한복판에서, 나는 그냥 펑펑 울어버렸다.
cry one's eyes out 펑펑 울다, 목놓아 울다 right in the middle of ~ ~의 한복판에서
💡 cry one's eyes out "눈이 빠져나올 정도로 울다"라는 과장 표현. 그냥 cry보다 훨씬 강한, "감정이 폭발해서 펑펑 우는" 모습을 그릴 때 쓰는 핵심 영어 관용구.
20I kept saying, "I'm sorry, I'm sorry," into the phone, over and over. 👆 탭하면 해설
나는 "미안해, 미안해"라는 말을 전화기에 대고 계속, 또 계속 되풀이했다.
keep ~ing 계속 ~하다 into the phone 전화기에 대고 over and over 계속, 또 계속, 반복해서
💡 over and over = again and again. 여러 번 반복되는 행동을 강조. over and over again도 자주 함께 쓰임.
21People passing by were probably staring at me, but I couldn't think about anything then. 👆 탭하면 해설
지나가던 사람들은 아마 나를 쳐다봤겠지만, 그때는 아무 생각도 할 수 없었다.
pass by 지나가다 stare at ~을 빤히 쳐다보다 probably 아마
💡 분사구 수식 People passing by "지나가던 사람들" — 명사 People을 현재분사구 passing by가 뒤에서 수식. 관계대명사 who were를 줄인 형태.
22I still don't know why the tears came so hard, but I kept crying after getting home and eventually fell asleep. 👆 탭하면 해설
왜 그렇게까지 눈물이 났는지는 지금도 모르겠지만, 집에 들어와서도 계속 울다가 결국 잠이 들었다.
come (so) hard (눈물이) 심하게 나오다 eventually 결국 fall asleep 잠이 들다
💡 간접의문문 why ~ came know의 목적어로 의문사절이 들어옴. 어순은 "의문사 + 주어 + 동사" — why the tears came (O), why came the tears (X).
23When I opened my eyes, it was already evening. 👆 탭하면 해설
눈을 떴을 때는 이미 저녁이었다.
open one's eyes 눈을 뜨다 already 이미, 벌써
💡 시간의 흐름 표현 "눈을 떴더니 벌써 저녁" — 시간이 훌쩍 지나간 느낌을 already로 강조. 일기·소설에서 장면 전환에 자주 쓰는 패턴.
24Mom and Dad had come home from work, and they were making dinner in the kitchen. 👆 탭하면 해설
엄마와 아빠는 퇴근해서 부엌에서 저녁을 준비하고 있었다.
come home from work 퇴근하고 집에 오다 make dinner 저녁을 준비하다
💡 had come (과거완료) "내가 눈을 떴을 때" 이미 부모님이 와 있던 상태. 과거(눈을 뜸)보다 더 이전에 일어난 일에는 had p.p. 사용.
25A familiar smell drifted in through the crack in my door. 👆 탭하면 해설
방문 틈으로 익숙한 냄새가 스며들어왔다.
familiar 익숙한 drift in 흘러들어오다, 스며들다 through the crack 틈 사이로
💡 drift in drift는 "(공중·물 위를) 떠다니다". drift in = "떠다니듯 안으로 들어오다" — 냄새·소리·바람이 살며시 들어올 때 쓰는 감각적인 표현.
26It was my favorite, kimchi stew. 👆 탭하면 해설
내가 제일 좋아하는 김치찌개였다.
favorite 가장 좋아하는 (것) kimchi stew 김치찌개
💡 동격 콤마 my favorite, kimchi stew — 콤마 뒤가 my favorite을 구체적으로 설명. "내가 제일 좋아하는 것 = 김치찌개"라는 한 호흡의 따뜻한 마무리.
📄

스크립트 전문

영문 + 한글
🇺🇸 English Script

I am only fifteen, but I already feel the pressure to prepare for my future.

I know this is an important time. I just can't seem to do what I know I should.

Mom and Dad always say the same things. Work hard. Stay consistent.

I said I would, but I never really followed through.

Then, only when midterms were right around the corner, I started cramming.

Since I hadn't studied, of course I didn't know the material. I didn't even know how to study.

Time kept ticking by, but nothing stayed in my head, and I got more and more frustrated.

And I ended up taking all that frustration out on Mom and Dad.

I talked back with sharp words and slammed my bedroom door.

Of course, I did badly on the exams.

I knew my grades would be bad since I hadn't studied, but my frustration stuck to my feet like glue as I walked home.

While walking, I called Mom.

"Mom, I bombed the exams."

Mom was silent for a moment.

"I knew it. That's why I kept telling you to study." I expected her to say something like that, so I braced myself to fire back.

But instead, Mom said, "My girl, you worked so hard through these exams."

"When you get home, sleep well, take a warm bath, and just rest."

Her words were so warm that tears just burst out of me.

Right in the middle of the street, I cried my eyes out.

I kept saying, "I'm sorry, I'm sorry," into the phone, over and over.

People passing by were probably staring at me, but I couldn't think about anything then.

I still don't know why the tears came so hard, but I kept crying after getting home and eventually fell asleep.

When I opened my eyes, it was already evening.

Mom and Dad had come home from work, and they were making dinner in the kitchen.

A familiar smell drifted in through the crack in my door.

It was my favorite, kimchi stew.

🇰🇷 한글 스크립트

나는 이제 겨우 열다섯인데, 벌써부터 미래를 준비해야 한다는 압박감을 느낀다.

지금이 중요한 시기라는 건 나도 안다. 단지 내가 해야 한다는 걸 알면서도 그걸 잘 하지 못할 뿐이다.

엄마 아빠는 늘 같은 말을 한다. 열심히 해라. 꾸준히 해라.

그러겠다고 대답은 했지만, 실천까지 이어진 적은 없었다.

그러다 중간고사가 코앞에 다가와서야 벼락치기를 시작했다.

평소에 공부를 하지 않았으니 내용을 모르는 건 당연했다. 공부하는 방법조차 몰랐다.

시간은 계속 흘러가는데 머릿속엔 아무것도 남지 않았고, 짜증은 점점 더 심해졌다.

그리고 그 모든 짜증을 결국 엄마와 아빠에게 풀고 말았다.

말끝마다 날선 말로 대꾸했고, 방문을 쾅 닫았다.

당연히 시험은 잘 못 봤다.

공부를 안 했으니 성적이 안 좋을 거라는 걸 알았음에도, 집으로 걸어가는 길에 짜증이 발에 풀처럼 달라붙었다.

걸어가며 엄마에게 전화를 걸었다.

"엄마, 나 시험 완전 망했어."

엄마는 잠시 말이 없었다.

"그럴 줄 알았다. 그러니까 내가 공부하라고 했잖아." 엄마가 이런 말을 할 거라고 예상하고, 나는 맞받아칠 준비를 하고 있었다.

그런데 엄마는 이렇게 말했다. "우리 딸, 시험 보느라 정말 고생 많았어."

"집에 오면 푹 자고, 따뜻한 물로 목욕하고, 그냥 좀 쉬어."

엄마의 말이 너무 따뜻해서, 눈물이 그냥 터져 나왔다.

길 한복판에서, 나는 그냥 펑펑 울어버렸다.

나는 "미안해, 미안해"라는 말을 전화기에 대고 계속, 또 계속 되풀이했다.

지나가던 사람들은 아마 나를 쳐다봤겠지만, 그때는 아무 생각도 할 수 없었다.

왜 그렇게까지 눈물이 났는지는 지금도 모르겠지만, 집에 들어와서도 계속 울다가 결국 잠이 들었다.

눈을 떴을 때는 이미 저녁이었다.

엄마와 아빠는 퇴근해서 부엌에서 저녁을 준비하고 있었다.

방문 틈으로 익숙한 냄새가 스며들어왔다.

내가 제일 좋아하는 김치찌개였다.

🗣️

STEP 4 — 전체 문장 말하기

한글 보고 영어로 말해보세요
1나는 이제 겨우 열다섯인데, 벌써부터 미래를 준비해야 한다는 압박감을 느낀다. only / feel the pressure / prepare for 👆 탭하면 정답이 나와요
I am only fifteen, but I already feel the pressure to prepare for my future.
2지금이 중요한 시기라는 건 나도 안다. 단지 내가 해야 한다는 걸 알면서도 그걸 잘 하지 못할 뿐이다. important time / can't seem to / what I should 👆 탭하면 정답이 나와요
I know this is an important time. I just can't seem to do what I know I should.
3엄마 아빠는 늘 같은 말을 한다. 열심히 해라. 꾸준히 해라. the same things / work hard / stay consistent 👆 탭하면 정답이 나와요
Mom and Dad always say the same things. Work hard. Stay consistent.
4그러겠다고 대답은 했지만, 실천까지 이어진 적은 없었다. I said I would / never really / follow through 👆 탭하면 정답이 나와요
I said I would, but I never really followed through.
5그러다 중간고사가 코앞에 다가와서야 벼락치기를 시작했다. only when / right around the corner / cram 👆 탭하면 정답이 나와요
Then, only when midterms were right around the corner, I started cramming.
6평소에 공부를 하지 않았으니 내용을 모르는 건 당연했다. 공부하는 방법조차 몰랐다. since / the material / how to study 👆 탭하면 정답이 나와요
Since I hadn't studied, of course I didn't know the material. I didn't even know how to study.
7시간은 계속 흘러가는데 머릿속엔 아무것도 남지 않았고, 짜증은 점점 더 심해졌다. keep ticking by / stay in my head / more and more 👆 탭하면 정답이 나와요
Time kept ticking by, but nothing stayed in my head, and I got more and more frustrated.
8그리고 그 모든 짜증을 결국 엄마와 아빠에게 풀고 말았다. end up / take it out on / frustration 👆 탭하면 정답이 나와요
And I ended up taking all that frustration out on Mom and Dad.
9말끝마다 날선 말로 대꾸했고, 방문을 쾅 닫았다. talk back / sharp words / slam 👆 탭하면 정답이 나와요
I talked back with sharp words and slammed my bedroom door.
10당연히 시험은 잘 못 봤다. of course / do badly on / exams 👆 탭하면 정답이 나와요
Of course, I did badly on the exams.
11공부를 안 했으니 성적이 안 좋을 거라는 걸 알았음에도, 집으로 걸어가는 길에 짜증이 발에 풀처럼 달라붙었다. grades / stick to / like glue 👆 탭하면 정답이 나와요
I knew my grades would be bad since I hadn't studied, but my frustration stuck to my feet like glue as I walked home.
12걸어가며 엄마에게 전화를 걸었다. while walking / call 👆 탭하면 정답이 나와요
While walking, I called Mom.
13"엄마, 나 시험 완전 망했어." bomb / exams 👆 탭하면 정답이 나와요
"Mom, I bombed the exams."
14엄마는 잠시 말이 없었다. silent / for a moment 👆 탭하면 정답이 나와요
Mom was silent for a moment.
15"그럴 줄 알았다. 그러니까 내가 공부하라고 했잖아." 엄마가 이런 말을 할 거라고 예상하고, 나는 맞받아칠 준비를 하고 있었다. I knew it / brace oneself / fire back 👆 탭하면 정답이 나와요
"I knew it. That's why I kept telling you to study." I expected her to say something like that, so I braced myself to fire back.
16그런데 엄마는 이렇게 말했다. "우리 딸, 시험 보느라 정말 고생 많았어." but instead / work hard / through 👆 탭하면 정답이 나와요
But instead, Mom said, "My girl, you worked so hard through these exams."
17"집에 오면 푹 자고, 따뜻한 물로 목욕하고, 그냥 좀 쉬어." get home / take a warm bath / rest 👆 탭하면 정답이 나와요
"When you get home, sleep well, take a warm bath, and just rest."
18엄마의 말이 너무 따뜻해서, 눈물이 그냥 터져 나왔다. so ~ that / warm / burst out 👆 탭하면 정답이 나와요
Her words were so warm that tears just burst out of me.
19길 한복판에서, 나는 그냥 펑펑 울어버렸다. right in the middle of / cry one's eyes out 👆 탭하면 정답이 나와요
Right in the middle of the street, I cried my eyes out.
20나는 "미안해, 미안해"라는 말을 전화기에 대고 계속, 또 계속 되풀이했다. keep saying / into the phone / over and over 👆 탭하면 정답이 나와요
I kept saying, "I'm sorry, I'm sorry," into the phone, over and over.
21지나가던 사람들은 아마 나를 쳐다봤겠지만, 그때는 아무 생각도 할 수 없었다. pass by / probably / stare at 👆 탭하면 정답이 나와요
People passing by were probably staring at me, but I couldn't think about anything then.
22왜 그렇게까지 눈물이 났는지는 지금도 모르겠지만, 집에 들어와서도 계속 울다가 결국 잠이 들었다. come so hard / eventually / fall asleep 👆 탭하면 정답이 나와요
I still don't know why the tears came so hard, but I kept crying after getting home and eventually fell asleep.
23눈을 떴을 때는 이미 저녁이었다. open one's eyes / already / evening 👆 탭하면 정답이 나와요
When I opened my eyes, it was already evening.
24엄마와 아빠는 퇴근해서 부엌에서 저녁을 준비하고 있었다. come home from work / make dinner 👆 탭하면 정답이 나와요
Mom and Dad had come home from work, and they were making dinner in the kitchen.
25방문 틈으로 익숙한 냄새가 스며들어왔다. familiar / drift in / through the crack 👆 탭하면 정답이 나와요
A familiar smell drifted in through the crack in my door.
26내가 제일 좋아하는 김치찌개였다. favorite / kimchi stew 👆 탭하면 정답이 나와요
It was my favorite, kimchi stew.

CHECK — 확인 퀴즈

20문제
1다음 밑줄 친 표현의 의미로 가장 적절한 것은?객관식
"I said I would, but I never really followed through."
정답 확인
② 끝까지 실천했다
follow through는 "(약속·계획을) 끝까지 해내다, 실천하다"의 뜻. 본문에서는 부정형으로 쓰여 "실천하지 못했다"는 의미.
2밑줄 친 표현의 의미로 가장 가까운 것은?객관식
"Midterms were right around the corner."
정답 확인
③ 코앞에 다가왔다
right around the corner = 시간/거리상 매우 가까운 상태. "코앞에 있다, 임박해 있다"의 자연스러운 영어 표현.
3다음 빈칸에 들어갈 가장 적절한 표현은?객관식
"I ended up all that frustration on Mom and Dad."
(나는 그 짜증을 결국 엄마와 아빠에게 풀고 말았다.)
정답 확인
② taking / out
"take A out on B" = "A(부정적 감정)를 B(엉뚱한 사람)에게 화풀이하다". 핵심 숙어이므로 통째로 외워둘 것.
4다음 문장이 어법상 올바르면 ⭕, 틀리면 ❌를 고르시오.O/X
"Time kept tick by, but nothing stayed in my head."
정답 확인
❌ 틀리다
keep + ~ing 형태가 와야 함. tick → ticking. 올바른 문장: "Time kept ticking by."
5밑줄 친 표현의 의미로 가장 적절한 것은?객관식
"I braced myself to fire back."
정답 확인
① 마음을 단단히 먹었다
brace oneself = "스스로를 단단히 받치다, 마음의 각오를 하다". 충돌·나쁜 소식·충격 앞에서 마음을 다잡을 때 쓰는 표현.
6다음 문장이 어법상 올바르면 ⭕, 틀리면 ❌를 고르시오.O/X
"I expected her to saying something like that."
정답 확인
❌ 틀리다
expect + 목적어 + to부정사 구조. saying → say. 올바른 문장: "I expected her to say something like that."
7다음 빈칸에 들어갈 알맞은 표현은?객관식
"Her words were warm tears just burst out of me."
(엄마의 말이 너무 따뜻해서 눈물이 터져 나왔다.)
정답 확인
③ so / that
"so + 형용사 + that 절" 구문 = "너무 ~해서 ...하다". so warm that tears burst out — 결과를 나타내는 핵심 구문.
8다음 단어와 반대되는 의미를 가진 단어를 고르시오.어휘
familiar (익숙한)
정답 확인
② strange
familiar(익숙한)의 반의어는 strange/unfamiliar(낯선). common, usual, known은 모두 비슷한 의미의 유의어.
9다음 밑줄 친 표현의 의미로 가장 적절한 것은?객관식
"I cried my eyes out."
정답 확인
② 펑펑 울었다
cry one's eyes out = "눈이 빠질 만큼 펑펑 울다, 목놓아 울다". 일반 cry보다 훨씬 강한 감정 표현.
10다음 문장이 어법상 올바르면 ⭕, 틀리면 ❌를 고르시오.O/X
"Mom and Dad had come home from work, and they were making dinner."
정답 확인
⭕ 맞다
"눈을 떴을 때(과거) 이미 부모님이 와 있던 상태(더 이전)"이므로 had come(과거완료) 사용이 정확. and 뒤는 그 시점의 진행이므로 were making(과거진행).
11다음 영어 정의에 해당하는 단어로 가장 적절한 것은?어휘
"to study very hard for an exam in a short time, especially right before the test"
정답 확인
② cram
cram = 시험 직전에 몰아서 공부하는 것 = "벼락치기하다". cramming은 그 행위를 가리키는 명사형/동명사.
12다음 빈칸에 들어갈 알맞은 표현은?객관식
"I kept saying, 'I'm sorry,' into the phone, ."
(나는 미안하다는 말을 계속, 또 계속 되풀이했다.)
정답 확인
② over and over
over and over = again and again = 계속, 또 계속, 반복해서. now and then = 가끔, here and there = 여기저기.
13다음 문장이 어법상 올바르면 ⭕, 틀리면 ❌를 고르시오.O/X
"People passing by were probably staring at me."
정답 확인
⭕ 맞다
현재분사구 passing by가 People을 후치 수식. = People who were passing by. 분사 수식 어법으로 정확.
14다음 중 단어와 의미가 잘못 짝지어진 것은?어휘
정답 확인
② drift in — 빠르게 뛰어 들어가다 (X)
drift in은 "스며들어오다, 흘러들어오다"의 뜻. 냄새·소리·바람이 살며시 들어올 때 쓰는 감각적 표현. 빠르게 뛰어들어가는 것이 아님.
15본문의 내용과 일치하는 것은?객관식
정답 확인
③ 엄마는 화자를 혼낼 거라 예상되었지만 따뜻한 말을 건넸다.
화자는 엄마가 "그러게 공부하랬잖아"라고 할 거라 예상했으나, 엄마는 "고생했다, 푹 쉬어"라고 따뜻하게 말함. ①은 follow through 못 했다고 했으므로 X. ②는 시험을 잘 못 볼 줄 알았다고 함. ④는 깨어났을 때 부모님이 부엌에서 만드는 중이었음.
16다음 문장이 어법상 올바르면 ⭕, 틀리면 ❌를 고르시오.O/X
"I still don't know why did the tears come so hard."
정답 확인
❌ 틀리다
간접의문문은 "의문사 + 주어 + 동사" 어순. why did the tears come → why the tears came. 올바른 문장: "I still don't know why the tears came so hard."
17이 글에서 화자의 감정 변화로 가장 적절한 것은?객관식
정답 확인
② 압박감/짜증 → 분노 → 죄책감/위로받음
시험 압박감과 짜증 → 부모에게 화풀이/말대꾸 → 엄마의 따뜻한 말에 죄책감으로 펑펑 울고 위로받음. 마지막 김치찌개로 따스함이 마무리되는 흐름.
18다음 밑줄 친 단어와 의미가 가장 가까운 것은?어휘
"I bombed the exams."
정답 확인
③ failed badly
bomb = (시험·공연을) 완전히 망치다. 즉 failed badly와 가장 가까움. ace는 반대로 "아주 잘하다"라는 뜻.
19다음 문장이 어법상 올바르면 ⭕, 틀리면 ❌를 고르시오.O/X
"Since I hadn't studied, of course I didn't know the material."
정답 확인
⭕ 맞다
"몰랐던 시점(과거)"보다 더 이전에 "공부하지 않았던 것"이므로 had p.p.(과거완료) 사용이 정확. 이유 접속사 since(~이기 때문에)도 자연스러움.
20이 글의 주제로 가장 적절한 것은?객관식
정답 확인
③ 시험 실패 후, 비난 대신 위로해 준 엄마의 따뜻한 한마디가 준 울림
글의 핵심은 "혼날 줄 알았는데 위로받은 의외성 → 폭발적인 눈물 → 김치찌개의 따스한 마무리"라는 정서적 울림. 단순한 공부법이나 식문화 글이 아님.
반응형