본문 바로가기

어느새 트이는 영어

반품 영어로 | return window, slip my mind 실전 고객센터 영어회화(Lesson53)

반응형

 

영상으로 학습하기

반품 기한이 지나버렸어

I Missed the Return Deadline

🎧

STEP 1. 자막 없이 듣기

음성을 집중해서 들어보세요.
몇 개의 단어가 들리나요?
✍️

딕테이션

빈칸을 채워보세요
1Ryan: Hi, thank you for calling StyleKart . How can I help you today?
정답 Customer Service
2Emma: Hi. I just a return request online.
정답 submitted
3Emma: But it said the had passed and told me to call Customer Service.
정답 return window
4Ryan: Of course. May I have your , please?
정답 order number
5Emma: It's 8-4-7-2-3-1.
6Ryan: Thank you. Let me . It's the jacket you ordered on February 5th, correct?
정답 pull that up
7Emma: Yes, that's right. I'd like to return it because it doesn't .
정답 fit
8Ryan: I'm to hear that.
정답 sorry
9Ryan: Our return window is seven days, and it looks like we're past that.
정답 slightly
10Emma: Yeah, I know. I tried it on as soon as I got it and realized the size was .
정답 off
11Emma: I was going to submit the request right away, but it completely .
정답 slipped my mind
12Ryan: I .
정답 understand
13Emma: Is there anything you can do? I only tried it on to check the size.
정답 once
14Emma: The tags are still on, and I kept everything in the .
정답 original packaging
15Emma: I also photos to my return request.
정답 attached
16Ryan: One moment, please. Let me take a look at the photos you .
정답 uploaded
17Ryan: Thanks for . I've checked them.
정답 waiting
18Ryan: The tags are still on, and the item looks to be in good .
정답 condition
19Ryan: Just to , would you like to exchange it for a different size?
정답 confirm
20Emma: Actually, I just a new order for one size up.
정답 placed
21Ryan: Got it. In that case, I can process a return and refund for the original item as a .
정답 one-time exception
22Ryan: Please note there's a $5 return shipping fee, and it will be from your refund.
정답 deducted
23Emma: That's .
정답 fine
24Ryan: The refund will go back to your original , and it usually takes three to five business days to appear.
정답 payment method
25Emma: Okay, sounds .
정답 good
26Ryan: Great. Your return has been . A carrier will pick it up tomorrow.
정답 processed
27Ryan: Please in the original packaging.
정답 hand it over
28Emma: Got it. Thanks so much for your .
정답 help
29Ryan: You're . Thanks for shopping with StyleKart.
정답 welcome
30Ryan: Have a great !
정답 day
📖

STEP 2.3 스크립트 + 해설

문장을 탭하면 해설이 나와요
1Ryan: Hi, thank you for calling StyleKart Customer Service. How can I help you today?👆 탭하면 해설
안녕하세요, StyleKart 고객센터입니다. 무엇을 도와드릴까요?
💡 How can I help you? 무엇을 도와드릴까요? (고객센터 기본 인사)
2Emma: Hi. I just submitted a return request online.👆 탭하면 해설
안녕하세요. 방금 온라인으로 반품 신청을 했는데요.
submit 제출하다 return request 반품 신청
3Emma: But it said the return window had passed and told me to call Customer Service.👆 탭하면 해설
반품 기한이 지났으니 고객센터로 전화하라는 안내가 떠서 전화드렸어요.
return window 반품 기한 pass 지나다, 경과하다
4Ryan: Of course. May I have your order number, please?👆 탭하면 해설
네, 주문번호 알려주시겠어요?
order number 주문번호
💡 May I have ~? ~을 알려주시겠어요? (정중한 요청 표현)
5Emma: It's 8-4-7-2-3-1.👆 탭하면 해설
8-4-7-2-3-1입니다.
6Ryan: Thank you. Let me pull that up. It's the jacket you ordered on February 5th, correct?⭐ 핵심👆 탭하면 해설
감사합니다. 확인해 보겠습니다. 2월 5일에 주문하신 재킷 맞으시죠?
💡 pull ~ up (정보를) 조회하다, 찾아보다
7Emma: Yes, that's right. I'd like to return it because it doesn't fit.👆 탭하면 해설
네, 맞아요. 사이즈가 안 맞아서 반품하고 싶어요.
fit 맞다 (사이즈가)
8Ryan: I'm sorry to hear that.⭐ 핵심👆 탭하면 해설
사이즈가 안 맞으셨군요, 안타깝네요.
💡 I'm sorry to hear that 그것 참 안타깝네요 (공감 표현)
9Ryan: Our return window is seven days, and it looks like we're slightly past that.👆 탭하면 해설
반품 기한이 7일인데, 현재는 조금 지난 상태입니다.
slightly 약간, 조금 past ~을 지나서
10Emma: Yeah, I know. I tried it on as soon as I got it and realized the size was off.👆 탭하면 해설
네, 알아요. 받자마자 입어보고 사이즈가 안 맞는 걸 알았거든요.
try on 입어보다 the size was off 사이즈가 안 맞다
💡 as soon as ~ ~하자마자
11Emma: I was going to submit the request right away, but it completely slipped my mind.⭐ 핵심👆 탭하면 해설
바로 신청하려고 했는데 깜빡했어요.
right away 바로, 즉시 completely 완전히
💡 slip one's mind 깜빡하다, 잊어버리다
12Ryan: I understand.👆 탭하면 해설
아, 그러셨군요.
13Emma: Is there anything you can do? I only tried it on once to check the size.👆 탭하면 해설
혹시 방법이 없을까요? 사이즈 확인하려고 한 번 입어본 것 외에는 착용하지 않았고요.
💡 Is there anything you can do? 뭔가 해주실 수 있는 게 있을까요? (도움 요청)
14Emma: The tags are still on, and I kept everything in the original packaging.👆 탭하면 해설
택도 그대로고, 받은 상태 그대로 포장해뒀어요.
tag 태그, 택 original packaging 원래 포장
15Emma: I also attached photos to my return request.👆 탭하면 해설
반품 신청 내역에 사진도 첨부했거든요.
attach 첨부하다
16Ryan: One moment, please. Let me take a look at the photos you uploaded.👆 탭하면 해설
잠시만요, 첨부해주신 사진 확인해 보겠습니다.
upload 업로드하다
💡 take a look at ~ ~을 살펴보다
17Ryan: Thanks for waiting. I've checked them.👆 탭하면 해설
네, 확인했습니다.
18Ryan: The tags are still on, and the item looks to be in good condition.👆 탭하면 해설
택도 달려 있고 상품 상태도 깨끗하네요.
in good condition 상태가 좋은
19Ryan: Just to confirm, would you like to exchange it for a different size?👆 탭하면 해설
고객님, 혹시 같은 재킷 다른 사이즈로 교환을 원하실까요?
exchange 교환하다
💡 Just to confirm 확인차 여쭤보는데요
20Emma: Actually, I just placed a new order for one size up.👆 탭하면 해설
사실 한 사이즈 큰 걸로 방금 새로 주문했어요.
place an order 주문하다 one size up 한 사이즈 위
21Ryan: Got it. In that case, I can process a return and refund for the original item as a one-time exception.⭐ 핵심👆 탭하면 해설
아, 그러셨군요. 그럼 기존 상품은 예외적으로 반품 처리로 도와드릴게요.
process 처리하다 refund 환불
💡 as a one-time exception 일회성 예외로, 이번 한 번만 특별히
22Ryan: Please note there's a $5 return shipping fee, and it will be deducted from your refund.⭐ 핵심👆 탭하면 해설
다만 반품 배송비 5달러는 고객님 부담이라 환불 금액에서 차감됩니다.
shipping fee 배송비 Please note 참고로 안내드리면
💡 be deducted from ~에서 차감되다
23Emma: That's fine.👆 탭하면 해설
네, 괜찮아요.
24Ryan: The refund will go back to your original payment method, and it usually takes three to five business days to appear.👆 탭하면 해설
환불은 원래 결제 수단으로 처리되며, 3~5영업일 정도 소요됩니다.
payment method 결제 수단 business days 영업일
25Emma: Okay, sounds good.👆 탭하면 해설
네, 알겠습니다.
26Ryan: Great. Your return has been processed. A carrier will pick it up tomorrow.👆 탭하면 해설
반품 접수 완료했습니다. 내일까지 수거 기사님이 방문할 예정이에요.
carrier 배송 기사, 택배사 pick up 수거하다
27Ryan: Please hand it over in the original packaging.👆 탭하면 해설
원래 포장 그대로 전달해 주시면 됩니다.
hand over 건네다, 전달하다
28Emma: Got it. Thanks so much for your help.👆 탭하면 해설
알겠습니다. 친절하게 도와주셔서 감사해요.
29Ryan: You're welcome. Thanks for shopping with StyleKart.👆 탭하면 해설
별말씀을요. StyleKart 이용해 주셔서 감사합니다.
30Ryan: Have a great day!👆 탭하면 해설
좋은 하루 보내세요!
💬

STEP 4. 핵심문장 말하기

한글을 보고 영어로 말해보세요
1 감사합니다. 확인해 보겠습니다. 2월 5일에 주문하신 재킷 맞으시죠? 👆 탭하면 정답이 나와요
Thank you. Let me pull that up. It's the jacket you ordered on February 5th, correct?
💡 pull ~ up (정보를) 조회하다, 찾아보다
2 사이즈가 안 맞으셨군요, 안타깝네요. 👆 탭하면 정답이 나와요
I'm sorry to hear that.
💡 I'm sorry to hear that 그것 참 안타깝네요 (공감 표현)
3 바로 신청하려고 했는데 깜빡했어요. 👆 탭하면 정답이 나와요
I was going to submit the request right away, but it completely slipped my mind.
💡 slip one's mind 깜빡하다, 잊어버리다
4 그럼 기존 상품은 이번 한 번만 예외적으로 반품 처리로 도와드릴게요. 👆 탭하면 정답이 나와요
In that case, I can process a return and refund for the original item as a one-time exception.
💡 as a one-time exception 일회성 예외로, 이번 한 번만 특별히
5 참고로 반품 배송비 5달러가 있고, 환불 금액에서 차감됩니다. 👆 탭하면 정답이 나와요
Please note there's a $5 return shipping fee, and it will be deducted from your refund.
💡 be deducted from ~에서 차감되다
🔄

STEP 5. 복습하기

처음보다 더 많이 들리나요?
들리는 문장을 따라 말해보세요!

CHECK

20문제
1다음 글의 밑줄 친 ⓐ~ⓓ 중, 어법상 틀린 것은?객관식
I tried it on as soon as I ⓐ got it and ⓑ realized the size was off. I was going to submit the request right away, but it completely ⓒ slipped my mind. The tags are still on, and I ⓓ have kept everything in the original packaging.
정답 확인
④ ⓓ have kept → kept
문맥상 과거에 포장을 유지했다는 의미이므로 단순 과거 kept이 적절합니다. 원문에서도 kept이 사용되었습니다.
2다음 밑줄 친 slipped my mind와 의미가 가장 가까운 것은?어휘
I was going to submit the request right away, but it completely slipped my mind.
정답 확인
② I forgot about it
"slip one's mind"는 "깜빡하다, 잊어버리다"라는 뜻으로, "I forgot about it(그것을 잊었다)"과 의미가 같습니다.
3다음 (A), (B)에 들어갈 말로 바르게 짝지어진 것은?객관식
Please note there's a $5 return shipping fee, and it will be (A) from your refund. The refund will go back to your original (B).
정답 확인
② deducted — payment method
(A) "will be + 과거분사"는 미래 수동태입니다. (B) "payment method"는 "결제 수단"이라는 뜻의 고정 표현입니다.
4다음 문장이 어법상 올바르면 ⭕, 틀리면 ❌를 고르시오.O/X
"Let me pulling that up for you."
정답 확인
❌ 틀리다
"Let me + 동사원형" 구조입니다. → "Let me pull that up for you."
5다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?객관식
I tried it on as soon as I _______ it and realized the size was off.
정답 확인
② got
주절이 과거시제(tried)이므로 부사절도 과거시제(got)로 일치시킵니다.
6다음 문장이 어법상 올바르면 ⭕, 틀리면 ❌를 고르시오.O/X
"The item looks to be in good condition."
정답 확인
⭕ 맞다
"look to be"는 "~인 것 같다, ~로 보이다"라는 의미로 올바른 표현입니다.
7다음 밑줄 친 slightly반대 의미를 가진 단어는?어휘
Our return window is seven days, and it looks like we're slightly past that.
정답 확인
② greatly
"slightly"는 "약간, 조금"이라는 뜻이고, 그 반대말은 "greatly(크게, 대단히)"입니다.
8다음 (A), (B)에 들어갈 말로 바르게 짝지어진 것은?객관식
I can process a return and refund for the original item (A) a one-time exception. Please (B) it over in the original packaging.
정답 확인
② as — hand
(A) "as a one-time exception"은 "일회성 예외로"라는 뜻의 표현입니다. (B) 명령문이므로 동사원형 hand가 옵니다.
9다음 문장이 어법상 올바르면 ⭕, 틀리면 ❌를 고르시오.O/X
"It said the return window has passed."
정답 확인
❌ 틀리다
주절이 과거(said)이면 종속절도 시제 일치로 과거완료가 됩니다. → "It said the return window had passed."
10다음 빈칸에 공통으로 들어갈 전치사는?어휘
• The fee will be deducted _______ your refund.
• I learned it _______ my teacher.
정답 확인
② from
"be deducted from(~에서 차감되다)"과 "learn from(~에게서 배우다)" 모두 전치사 from을 사용합니다.
11다음 글의 밑줄 친 ⓐ~ⓓ 중, 어법상 틀린 것은?객관식
Your return ⓐ has been processed. A carrier will ⓑ pick it up tomorrow. Please hand it over ⓒ in the original packaging. The refund usually ⓓ take three to five business days.
정답 확인
④ ⓓ take → takes
주어 "The refund"가 3인칭 단수이므로 동사에 -s를 붙여 takes가 되어야 합니다.
12다음 문장이 어법상 올바르면 ⭕, 틀리면 ❌를 고르시오.O/X
"May I have your order number, please?"
정답 확인
⭕ 맞다
"May I have ~?"는 "~을 알려주시겠어요?"라는 정중한 요청 표현으로 올바른 문장입니다.
13다음 밑줄 친 it이 가리키는 것으로 가장 적절한 것은?객관식
I'd like to return it because it doesn't fit. I tried it on as soon as I got it.
정답 확인
② the jacket
문맥상 반품하려는 물건, 사이즈가 맞지 않아 입어본 것은 "재킷(the jacket)"입니다.
14다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?객관식
Would you like to exchange it _______ a different size?
정답 확인
③ for
"exchange A for B"는 "A를 B로 교환하다"라는 뜻의 표현입니다.
15다음 영어 정의에 해당하는 단어를 본문에서 찾으면?어휘
"to send a document, proposal, or request for someone to review or consider"
정답 확인
③ submit
"submit"은 "제출하다, 신청하다"라는 뜻으로, 영어 정의 "to send a document, proposal, or request for someone to review or consider"에 정확히 해당합니다.
16다음 문장이 어법상 올바르면 ⭕, 틀리면 ❌를 고르시오.O/X
"I just placed a new order for one size up."
정답 확인
⭕ 맞다
"place an order"는 "주문하다"라는 뜻의 숙어이고, "one size up"은 "한 사이즈 위"라는 의미로 올바른 문장입니다.
17다음 (A), (B)에 들어갈 말로 바르게 짝지어진 것은?객관식
I (A) it on once to check the size. I also (B) photos to my return request.
정답 확인
② tried — attached
둘 다 과거에 일어난 일을 설명하는 문맥이므로 과거형 tried와 attached가 적절합니다.
18이 대화의 내용과 일치하지 않는 것은?객관식
Emma submitted a return request online for a jacket. The return window was seven days, and she was slightly past that. Ryan agreed to process the return as a one-time exception. A $5 return shipping fee will be deducted from her refund.
정답 확인
② 반품 기한은 14일이다.
본문에 따르면 반품 기한은 "seven days(7일)"입니다. 14일이라는 내용은 일치하지 않습니다.
19다음 단어와 한글 뜻이 바르게 연결된 것은?어휘
정답 확인
④ attach — 첨부하다
① refund는 "환불"입니다. ② carrier는 "배송 기사, 택배사"입니다. ③ deduct는 "차감하다"입니다.
20이 대화의 상황으로 가장 적절한 것은?객관식
This is a conversation between a customer (Emma) and a customer service representative (Ryan). Emma called because the return window had passed. Ryan checked the item's condition and agreed to process the return as a one-time exception.
정답 확인
② 고객이 반품 기한이 지난 상품의 반품을 요청하는 상황
이 대화는 Emma가 반품 기한이 지났지만 반품을 요청하고, Ryan이 예외적으로 처리해주는 상황입니다.
반응형