반응형
영상으로 학습하기
반품 기한이 지나버렸어
I Missed the Return Deadline
STEP 1. 자막 없이 듣기
음성을 집중해서 들어보세요.
몇 개의 단어가 들리나요?
몇 개의 단어가 들리나요?
딕테이션
빈칸을 채워보세요1Ryan: Hi, thank you for calling StyleKart . How can I help you today?
정답
Customer Service2Emma: Hi. I just a return request online.
정답
submitted3Emma: But it said the had passed and told me to call Customer Service.
정답
return window4Ryan: Of course. May I have your , please?
정답
order number5Emma: It's 8-4-7-2-3-1.
6Ryan: Thank you. Let me . It's the jacket you ordered on February 5th, correct?
정답
pull that up7Emma: Yes, that's right. I'd like to return it because it doesn't .
정답
fit8Ryan: I'm to hear that.
정답
sorry9Ryan: Our return window is seven days, and it looks like we're past that.
정답
slightly10Emma: Yeah, I know. I tried it on as soon as I got it and realized the size was .
정답
off11Emma: I was going to submit the request right away, but it completely .
정답
slipped my mind12Ryan: I .
정답
understand13Emma: Is there anything you can do? I only tried it on to check the size.
정답
once14Emma: The tags are still on, and I kept everything in the .
정답
original packaging15Emma: I also photos to my return request.
정답
attached16Ryan: One moment, please. Let me take a look at the photos you .
정답
uploaded17Ryan: Thanks for . I've checked them.
정답
waiting18Ryan: The tags are still on, and the item looks to be in good .
정답
condition19Ryan: Just to , would you like to exchange it for a different size?
정답
confirm20Emma: Actually, I just a new order for one size up.
정답
placed21Ryan: Got it. In that case, I can process a return and refund for the original item as a .
정답
one-time exception22Ryan: Please note there's a $5 return shipping fee, and it will be from your refund.
정답
deducted23Emma: That's .
정답
fine24Ryan: The refund will go back to your original , and it usually takes three to five business days to appear.
정답
payment method25Emma: Okay, sounds .
정답
good26Ryan: Great. Your return has been . A carrier will pick it up tomorrow.
정답
processed27Ryan: Please in the original packaging.
정답
hand it over28Emma: Got it. Thanks so much for your .
정답
help29Ryan: You're . Thanks for shopping with StyleKart.
정답
welcome30Ryan: Have a great !
정답
daySTEP 2.3 스크립트 + 해설
문장을 탭하면 해설이 나와요1Ryan: Hi, thank you for calling StyleKart Customer Service. How can I help you today?👆 탭하면 해설
안녕하세요, StyleKart 고객센터입니다. 무엇을 도와드릴까요?
💡 How can I help you? 무엇을 도와드릴까요? (고객센터 기본 인사)
2Emma: Hi. I just submitted a return request online.👆 탭하면 해설
안녕하세요. 방금 온라인으로 반품 신청을 했는데요.
submit 제출하다 return request 반품 신청
3Emma: But it said the return window had passed and told me to call Customer Service.👆 탭하면 해설
반품 기한이 지났으니 고객센터로 전화하라는 안내가 떠서 전화드렸어요.
return window 반품 기한 pass 지나다, 경과하다
4Ryan: Of course. May I have your order number, please?👆 탭하면 해설
네, 주문번호 알려주시겠어요?
order number 주문번호
💡 May I have ~? ~을 알려주시겠어요? (정중한 요청 표현)
5Emma: It's 8-4-7-2-3-1.👆 탭하면 해설
8-4-7-2-3-1입니다.
6Ryan: Thank you. Let me pull that up. It's the jacket you ordered on February 5th, correct?⭐ 핵심👆 탭하면 해설
감사합니다. 확인해 보겠습니다. 2월 5일에 주문하신 재킷 맞으시죠?
💡 pull ~ up (정보를) 조회하다, 찾아보다
7Emma: Yes, that's right. I'd like to return it because it doesn't fit.👆 탭하면 해설
네, 맞아요. 사이즈가 안 맞아서 반품하고 싶어요.
fit 맞다 (사이즈가)
8Ryan: I'm sorry to hear that.⭐ 핵심👆 탭하면 해설
사이즈가 안 맞으셨군요, 안타깝네요.
💡 I'm sorry to hear that 그것 참 안타깝네요 (공감 표현)
9Ryan: Our return window is seven days, and it looks like we're slightly past that.👆 탭하면 해설
반품 기한이 7일인데, 현재는 조금 지난 상태입니다.
slightly 약간, 조금 past ~을 지나서
10Emma: Yeah, I know. I tried it on as soon as I got it and realized the size was off.👆 탭하면 해설
네, 알아요. 받자마자 입어보고 사이즈가 안 맞는 걸 알았거든요.
try on 입어보다 the size was off 사이즈가 안 맞다
💡 as soon as ~ ~하자마자
11Emma: I was going to submit the request right away, but it completely slipped my mind.⭐ 핵심👆 탭하면 해설
바로 신청하려고 했는데 깜빡했어요.
right away 바로, 즉시 completely 완전히
💡 slip one's mind 깜빡하다, 잊어버리다
12Ryan: I understand.👆 탭하면 해설
아, 그러셨군요.
13Emma: Is there anything you can do? I only tried it on once to check the size.👆 탭하면 해설
혹시 방법이 없을까요? 사이즈 확인하려고 한 번 입어본 것 외에는 착용하지 않았고요.
💡 Is there anything you can do? 뭔가 해주실 수 있는 게 있을까요? (도움 요청)
14Emma: The tags are still on, and I kept everything in the original packaging.👆 탭하면 해설
택도 그대로고, 받은 상태 그대로 포장해뒀어요.
tag 태그, 택 original packaging 원래 포장
15Emma: I also attached photos to my return request.👆 탭하면 해설
반품 신청 내역에 사진도 첨부했거든요.
attach 첨부하다
16Ryan: One moment, please. Let me take a look at the photos you uploaded.👆 탭하면 해설
잠시만요, 첨부해주신 사진 확인해 보겠습니다.
upload 업로드하다
💡 take a look at ~ ~을 살펴보다
17Ryan: Thanks for waiting. I've checked them.👆 탭하면 해설
네, 확인했습니다.
18Ryan: The tags are still on, and the item looks to be in good condition.👆 탭하면 해설
택도 달려 있고 상품 상태도 깨끗하네요.
in good condition 상태가 좋은
19Ryan: Just to confirm, would you like to exchange it for a different size?👆 탭하면 해설
고객님, 혹시 같은 재킷 다른 사이즈로 교환을 원하실까요?
exchange 교환하다
💡 Just to confirm 확인차 여쭤보는데요
20Emma: Actually, I just placed a new order for one size up.👆 탭하면 해설
사실 한 사이즈 큰 걸로 방금 새로 주문했어요.
place an order 주문하다 one size up 한 사이즈 위
21Ryan: Got it. In that case, I can process a return and refund for the original item as a one-time exception.⭐ 핵심👆 탭하면 해설
아, 그러셨군요. 그럼 기존 상품은 예외적으로 반품 처리로 도와드릴게요.
process 처리하다 refund 환불
💡 as a one-time exception 일회성 예외로, 이번 한 번만 특별히
22Ryan: Please note there's a $5 return shipping fee, and it will be deducted from your refund.⭐ 핵심👆 탭하면 해설
다만 반품 배송비 5달러는 고객님 부담이라 환불 금액에서 차감됩니다.
shipping fee 배송비 Please note 참고로 안내드리면
💡 be deducted from ~에서 차감되다
23Emma: That's fine.👆 탭하면 해설
네, 괜찮아요.
24Ryan: The refund will go back to your original payment method, and it usually takes three to five business days to appear.👆 탭하면 해설
환불은 원래 결제 수단으로 처리되며, 3~5영업일 정도 소요됩니다.
payment method 결제 수단 business days 영업일
25Emma: Okay, sounds good.👆 탭하면 해설
네, 알겠습니다.
26Ryan: Great. Your return has been processed. A carrier will pick it up tomorrow.👆 탭하면 해설
반품 접수 완료했습니다. 내일까지 수거 기사님이 방문할 예정이에요.
carrier 배송 기사, 택배사 pick up 수거하다
27Ryan: Please hand it over in the original packaging.👆 탭하면 해설
원래 포장 그대로 전달해 주시면 됩니다.
hand over 건네다, 전달하다
28Emma: Got it. Thanks so much for your help.👆 탭하면 해설
알겠습니다. 친절하게 도와주셔서 감사해요.
29Ryan: You're welcome. Thanks for shopping with StyleKart.👆 탭하면 해설
별말씀을요. StyleKart 이용해 주셔서 감사합니다.
30Ryan: Have a great day!👆 탭하면 해설
좋은 하루 보내세요!
STEP 4. 핵심문장 말하기
한글을 보고 영어로 말해보세요1 감사합니다. 확인해 보겠습니다. 2월 5일에 주문하신 재킷 맞으시죠? 👆 탭하면 정답이 나와요
Thank you. Let me pull that up. It's the jacket you ordered on February 5th, correct?
💡 pull ~ up (정보를) 조회하다, 찾아보다
2 사이즈가 안 맞으셨군요, 안타깝네요. 👆 탭하면 정답이 나와요
I'm sorry to hear that.
💡 I'm sorry to hear that 그것 참 안타깝네요 (공감 표현)
3 바로 신청하려고 했는데 깜빡했어요. 👆 탭하면 정답이 나와요
I was going to submit the request right away, but it completely slipped my mind.
💡 slip one's mind 깜빡하다, 잊어버리다
4 그럼 기존 상품은 이번 한 번만 예외적으로 반품 처리로 도와드릴게요. 👆 탭하면 정답이 나와요
In that case, I can process a return and refund for the original item as a one-time exception.
💡 as a one-time exception 일회성 예외로, 이번 한 번만 특별히
5 참고로 반품 배송비 5달러가 있고, 환불 금액에서 차감됩니다. 👆 탭하면 정답이 나와요
Please note there's a $5 return shipping fee, and it will be deducted from your refund.
💡 be deducted from ~에서 차감되다
STEP 5. 복습하기
처음보다 더 많이 들리나요?
들리는 문장을 따라 말해보세요!
들리는 문장을 따라 말해보세요!
CHECK
20문제1다음 글의 밑줄 친 ⓐ~ⓓ 중, 어법상 틀린 것은?객관식
I tried it on as soon as I ⓐ got it and ⓑ realized the size was off. I was going to submit the request right away, but it completely ⓒ slipped my mind. The tags are still on, and I ⓓ have kept everything in the original packaging.
I tried it on as soon as I ⓐ got it and ⓑ realized the size was off. I was going to submit the request right away, but it completely ⓒ slipped my mind. The tags are still on, and I ⓓ have kept everything in the original packaging.
정답 확인
④ ⓓ have kept → kept
문맥상 과거에 포장을 유지했다는 의미이므로 단순 과거 kept이 적절합니다. 원문에서도 kept이 사용되었습니다.
2다음 밑줄 친 slipped my mind와 의미가 가장 가까운 것은?어휘
I was going to submit the request right away, but it completely slipped my mind.
I was going to submit the request right away, but it completely slipped my mind.
정답 확인
② I forgot about it
"slip one's mind"는 "깜빡하다, 잊어버리다"라는 뜻으로, "I forgot about it(그것을 잊었다)"과 의미가 같습니다.
3다음 (A), (B)에 들어갈 말로 바르게 짝지어진 것은?객관식
Please note there's a $5 return shipping fee, and it will be (A) from your refund. The refund will go back to your original (B).
Please note there's a $5 return shipping fee, and it will be (A) from your refund. The refund will go back to your original (B).
정답 확인
② deducted — payment method
(A) "will be + 과거분사"는 미래 수동태입니다. (B) "payment method"는 "결제 수단"이라는 뜻의 고정 표현입니다.
4다음 문장이 어법상 올바르면 ⭕, 틀리면 ❌를 고르시오.O/X
"Let me pulling that up for you."
"Let me pulling that up for you."
정답 확인
❌ 틀리다
"Let me + 동사원형" 구조입니다. → "Let me pull that up for you."
5다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?객관식
I tried it on as soon as I _______ it and realized the size was off.
I tried it on as soon as I _______ it and realized the size was off.
정답 확인
② got
주절이 과거시제(tried)이므로 부사절도 과거시제(got)로 일치시킵니다.
6다음 문장이 어법상 올바르면 ⭕, 틀리면 ❌를 고르시오.O/X
"The item looks to be in good condition."
"The item looks to be in good condition."
정답 확인
⭕ 맞다
"look to be"는 "~인 것 같다, ~로 보이다"라는 의미로 올바른 표현입니다.
7다음 밑줄 친 slightly와 반대 의미를 가진 단어는?어휘
Our return window is seven days, and it looks like we're slightly past that.
Our return window is seven days, and it looks like we're slightly past that.
정답 확인
② greatly
"slightly"는 "약간, 조금"이라는 뜻이고, 그 반대말은 "greatly(크게, 대단히)"입니다.
8다음 (A), (B)에 들어갈 말로 바르게 짝지어진 것은?객관식
I can process a return and refund for the original item (A) a one-time exception. Please (B) it over in the original packaging.
I can process a return and refund for the original item (A) a one-time exception. Please (B) it over in the original packaging.
정답 확인
② as — hand
(A) "as a one-time exception"은 "일회성 예외로"라는 뜻의 표현입니다. (B) 명령문이므로 동사원형 hand가 옵니다.
9다음 문장이 어법상 올바르면 ⭕, 틀리면 ❌를 고르시오.O/X
"It said the return window has passed."
"It said the return window has passed."
정답 확인
❌ 틀리다
주절이 과거(said)이면 종속절도 시제 일치로 과거완료가 됩니다. → "It said the return window had passed."
10다음 빈칸에 공통으로 들어갈 전치사는?어휘
• The fee will be deducted _______ your refund.
• I learned it _______ my teacher.
• The fee will be deducted _______ your refund.
• I learned it _______ my teacher.
정답 확인
② from
"be deducted from(~에서 차감되다)"과 "learn from(~에게서 배우다)" 모두 전치사 from을 사용합니다.
11다음 글의 밑줄 친 ⓐ~ⓓ 중, 어법상 틀린 것은?객관식
Your return ⓐ has been processed. A carrier will ⓑ pick it up tomorrow. Please hand it over ⓒ in the original packaging. The refund usually ⓓ take three to five business days.
Your return ⓐ has been processed. A carrier will ⓑ pick it up tomorrow. Please hand it over ⓒ in the original packaging. The refund usually ⓓ take three to five business days.
정답 확인
④ ⓓ take → takes
주어 "The refund"가 3인칭 단수이므로 동사에 -s를 붙여 takes가 되어야 합니다.
12다음 문장이 어법상 올바르면 ⭕, 틀리면 ❌를 고르시오.O/X
"May I have your order number, please?"
"May I have your order number, please?"
정답 확인
⭕ 맞다
"May I have ~?"는 "~을 알려주시겠어요?"라는 정중한 요청 표현으로 올바른 문장입니다.
13다음 밑줄 친 it이 가리키는 것으로 가장 적절한 것은?객관식
I'd like to return it because it doesn't fit. I tried it on as soon as I got it.
I'd like to return it because it doesn't fit. I tried it on as soon as I got it.
정답 확인
② the jacket
문맥상 반품하려는 물건, 사이즈가 맞지 않아 입어본 것은 "재킷(the jacket)"입니다.
14다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?객관식
Would you like to exchange it _______ a different size?
Would you like to exchange it _______ a different size?
정답 확인
③ for
"exchange A for B"는 "A를 B로 교환하다"라는 뜻의 표현입니다.
15다음 영어 정의에 해당하는 단어를 본문에서 찾으면?어휘
"to send a document, proposal, or request for someone to review or consider"
"to send a document, proposal, or request for someone to review or consider"
정답 확인
③ submit
"submit"은 "제출하다, 신청하다"라는 뜻으로, 영어 정의 "to send a document, proposal, or request for someone to review or consider"에 정확히 해당합니다.
16다음 문장이 어법상 올바르면 ⭕, 틀리면 ❌를 고르시오.O/X
"I just placed a new order for one size up."
"I just placed a new order for one size up."
정답 확인
⭕ 맞다
"place an order"는 "주문하다"라는 뜻의 숙어이고, "one size up"은 "한 사이즈 위"라는 의미로 올바른 문장입니다.
17다음 (A), (B)에 들어갈 말로 바르게 짝지어진 것은?객관식
I (A) it on once to check the size. I also (B) photos to my return request.
I (A) it on once to check the size. I also (B) photos to my return request.
정답 확인
② tried — attached
둘 다 과거에 일어난 일을 설명하는 문맥이므로 과거형 tried와 attached가 적절합니다.
18이 대화의 내용과 일치하지 않는 것은?객관식
Emma submitted a return request online for a jacket. The return window was seven days, and she was slightly past that. Ryan agreed to process the return as a one-time exception. A $5 return shipping fee will be deducted from her refund.
Emma submitted a return request online for a jacket. The return window was seven days, and she was slightly past that. Ryan agreed to process the return as a one-time exception. A $5 return shipping fee will be deducted from her refund.
정답 확인
② 반품 기한은 14일이다.
본문에 따르면 반품 기한은 "seven days(7일)"입니다. 14일이라는 내용은 일치하지 않습니다.
19다음 단어와 한글 뜻이 바르게 연결된 것은?어휘
정답 확인
④ attach — 첨부하다
① refund는 "환불"입니다. ② carrier는 "배송 기사, 택배사"입니다. ③ deduct는 "차감하다"입니다.
20이 대화의 상황으로 가장 적절한 것은?객관식
This is a conversation between a customer (Emma) and a customer service representative (Ryan). Emma called because the return window had passed. Ryan checked the item's condition and agreed to process the return as a one-time exception.
This is a conversation between a customer (Emma) and a customer service representative (Ryan). Emma called because the return window had passed. Ryan checked the item's condition and agreed to process the return as a one-time exception.
정답 확인
② 고객이 반품 기한이 지난 상품의 반품을 요청하는 상황
이 대화는 Emma가 반품 기한이 지났지만 반품을 요청하고, Ryan이 예외적으로 처리해주는 상황입니다.
반응형
'어느새 트이는 영어' 카테고리의 다른 글
| 니트 종류 영어로 배우기 | 아란·페어아일·노르딕·건지 니트 정리(Lesson52) (0) | 2026.02.19 |
|---|---|
| 명절 스트레스 영어로? What brings you here, shake it off 표현 총정리(Lesson 51) (0) | 2026.02.18 |
| 가격담합 영어표현 | uncover, allegedly, collusion 뜻과 예문(Lesson50) (0) | 2026.02.17 |
| 억지 긍정이 성장을 막는다 | put simply, deep down(lesson49) (0) | 2026.02.16 |
| "have a crush on" 감성 영어 스토리로 배우는 연애 표현(lesson48) (0) | 2026.02.14 |